2a2e523a

Далош Дьердь - 1985



Дьердь Далош
1985
ЖИВУЧЕСТЬ СТАРШЕГО БРАТА
Великая и страшная книга Джорджа Оруэлла не нуждается ни в
предисловиях, ни в послесловиях. Роман "1984" переведен на десятки языков,
вдоль и поперек исследован, скрупулезно прокомментирован. Впрочем, самая
знаменитая антиутопия XX столетия кристально ясна, абсолютно прозрачна и без
комментариев.
Современное человечество хорошо знает в лицо своих Старших Братьев, а
список людоедов века отнюдь не исчерпывается именами Гитлера и Сталина. Мир
пережил не одну страшную диктатуру. И сегодня в иных странах правят еще
монстры с черными усами и без оных. И сегодня то там, то здесь справляют
"двухминутки ненависти", которые порой растягиваются на годы и десятилетия.
И сегодня министерства правды растлевают души людей, а министерства любви
терзают их плоть, и орут, орут, надрываются, срываются на визг дурные
верноподданнические голоса, выкрикивая свои партийные лозунги:
ВОЙНА - ЭТО МИР
СВОБОДА - ЭТО РАБСТВО
НЕЗНАНИЕ - СИЛА
Страшные пророчества загадочного англичанина продолжают сбываться...
Задержанный на десятилетия стараниями наших Старших Братьев и наших
министерств правды, которые функционировали не менее эффективно, чем в
оруэлловской Океании, и до сих пор не хотят сдавать своих позиций, "1984"
наконец дошел и до нас, уже выдержав в Советском Союзе несколько массовых
изданий. Это же, новое, предпринято потому, что у книги есть не известное
нашему читателю продолжение. Его написал тридцать лет спустя после смерти
Оруэлла, в начале восьмидесятых, венгр Дьердь Далош.
История литературы знает немало попыток заменить давно поставленную
знаменитым автором точку на запятую и дописать его произведение, продлить
жизнь героев, домыслить дальнейшее развитие событий. Как правило, эти
попытки малоуспешны, ибо эпигоны всегда уступают великим предшественникам и
талантом, и мастерством. Так зачем же в книге, которая перед вами, под одной
обложкой соединены "1984" и его продолжение, написанное далеко не столь
известным, как Оруэлл, автором? Ради игры названий - и только?
Нет. Здесь особый случай. Дьердь Далош, сам немало пострадавший от
режима венгерского Старшего Брата (справедливости ради надо сказать, куда
более мягкого в свои последние годы режима, чем в той же Океании, или в
Румынии, или у нас), не просто дописал "1984", не просто домыслил судьбы
героев - он сделал принципиальный шаг в развитии темы. Он поведал о том, что
бывает, что может случиться после смерти Старшего Брата. Сделал он это,
заметьте, до нашей перестройки, до крушения старшебратских порядков у себя
на родине и в соседних братских (не от того ли Брата?) странах. И порой
оторопь берет от пронзительно точных предвидений, облеченных в ироничную
форму дурашливо-серьезных, точно стилизованных документов и воспоминаний,
которые обнародовал в книге Далоша провинциальный историк XXI века.
Старшие Братья на удивление живучи. Не в физическом смысле, конечно, -
хотя в книге Далоша жизнь Старшего Брата "оборвалась в результате временного
недомогания" лишь после пяти-шести "временных" ампутаций разных частей тела.
(Тут никак не обойти пикантнейшую деталь: согласно официальному медицинскому
сообщению, у Старшего Брата ампутировали две левых руки.) Рано или поздно
все они, как и простые смертные, уходят в мир иной. Одни - в окружении
толпящихся у смертного одра светил медицины; другие - в полном одиночестве,
от нежданной-негаданной кондрашки, вроде бы ни с того ни с сего; третьи - от
свинца расстрельного взв



Назад